perjantai 31. joulukuuta 2010

Annis valmis / Annis finished

Olipa nopea neulottava! How fast a pattern can be!
Marjapuuro-Annis, olkaa hyvät! Whipped lingonberry porridge Annis, if you please...


28.12. loin 363 silmukkaa kuutosen puikoilla neuloen, uuden silmukan vedin kahden edellisen silmukan välistä. Tein silmukkamäärän varmistuslaskennat ainakin neljä kertaa (silmukkamerkit kullanarvoisia tässä kohtaa). Neuloin viitosen puikoilla pitsikuvion 4 ekaa kerrosta.
28.12. CO 363 sts with 6 mm needles cable cast-on. Doublechecked sts at least four times (just love PMs). Knitted 4 rows of lace chart with 5 mm needles.
29.12. neuloin pitsikuvion loppuun, nypyissä käytin tuplapuikkona 3½ mm pyöröä. Jäljellä oli 243 silmukkaa.
29.12. knitted the rest of the lace part, in nupps had 3½ mm needle as the doubling one. Had 243 sts left.
30.12. neuloin lyhennettyjen kerrosten osuuden (183 s jäljellä). Havaitsin käännöksiä ja kavennuksia tehdessä, että kavennuskohta osuu aina kärjen tai nyppyryhmän keskelle. Vähän jännäsin, että pitikö oikeastikin osua noin, piti. Päättelin kuutosen puikoilla. Punnitsin: 82 g. Muutaman työvaihevalokuvan otin.
30.12. knitted the shortened rows (183 sts left). Realised that all turn points and decreases sit just in the middle of a nupp group or point. I worried a bit if was meant be like that, thankfully it was. BO with 6 mm needles. Weight: 82 grams. Took a few pics.



Heitin huivin pesupussissa pyykkikoneeseen käsinpesu-villaohjelmaan (52 min) villapesuaineen ja huuhteluaineen kanssa, linkous 500 kierr/min. Neulos pehmeni ja pinta huopui aavistuksen verran. Pingotusta varten pujottelin ohutta puuvillalankaa kärkien kautta. Ruutuhyppyalustasta tehtiin sopiva rakennelma, reippaasti pingotettiin ja jätettiin yöksi kuivumaan.
Threw the shawlette into the washing machine in a washing bag handwash-wool program (52 min) with wool detergent and fabric softener, spin at 500 rpm. The garment softened and felted just a bit. Sew in a cotton thread through all points for blocking. Made a suitable set of square jump mats, blocked and left to dry over night.

31.12. vapautettiin huivi ja otettiin muutama kuva.
31.12. released the shawlette and took a few pics.



Huivin omistaja hyrisee tyytyväisenä :)
The owner of the shawl is humming happy :)

torstai 30. joulukuuta 2010

Annis alussa / Annis started

Piti heti testata käytännössä, miten tuo suomennos osuu. Ostin AnneM:n ("revontuli-Anne") ylijäämälankoja, pienen laskuvirheen seurauksena saapui ohessa myös kaksi vyyhtiä liukuvärjättyä vironvillaa (Aade Lõng Artistic 8/2). Metsänvihreä odottelee. Pinkki pääsi Annis-testilangaksi.
Had to test how my translation works. I bought some leftovers from AnneM ("Northern Lights -Anne"), due to small miscalculation I got also two skeins of Estonian wool (Aade Lõng Artistic 8/2). Forest Green still waits for its' turn. Pink one got the honour of being Annis test yarn.


Tää on ihan vatkattu puolukkapuuroa! Colour is just like the traditional whipped lingonberry porridge!

Huivi on tulossa nuoremmalle tyttärelle, väritilaus oli vaaleasta alkava. Laskemalla ja suunnittelemalla ei olisi voinut paremmin väriliukuma mennä: vaaleaa on tuo tasainen reunan pitsiosuus, keskisävyistä nypylliset kerrokset ja sileään siirryttäessä on käsissä sitä tumminta sävyä.

Alimmassa kuvassa viimeinen nyppykerros juuri tuplapuikolle saatuna. Nyppyjä tuli yhteensä 145 kpl...
Tuntuu toistaiseksi aika kookkaalta tämä huivitekele, ehkä tulee hiukan suurempi kuin 140 x 40 cm. Ehkä jo huomenna tiedetään ;)

This shawlette is for my younger DD, she ordered it to start from the lightest shade. Goes just perfect: the even lace part is light, the "mid-pink" on nupp section and darkest for stockinette part.

The last picture: last nupps just on double-needles. I have 145 nupps now...
Feels like quite large to come out as a shawlette, maybe it ends up a bit larger than 140 x 40 cm. We may be wiser tomorrow ;)

maanantai 27. joulukuuta 2010

Annis-huivi suomeksi / Annis shawlette in Finnish (design Susanna IC)

Tässä viimeinen lahja syksyn 2010 Salaiselle neuleystävälleni Phedralle ja muillekin mieluummin suomeksi neuloville. Phedralla huivilanka jo odottelee, Annis-huivi on suunnitelmissa. Sain suomennosluvan huivin suunnittelijalta Susanna IC:ltä eilen. Annis-huivi on julkaistu Knittyn kevät-kesä 2010 numerossa. Pitsikaavio ja huivikuvat löytyvät sieltä. Kuva: Diana E (linkitetty Knittystä)

Annis-huivin ohje suomeksi (pdf)
Hyviä neulehetkiä :)

PS. Nyppyjen tekemiseen keksin varmemman ja helpomman keinon Echo Flower -huivia tehdessäni syksyllä.

Here comes the last gift to my Autumn 2010 Secret Knitting Pal Phedra and to all who wish to knit in Finnish. Phedra has shawl yarn already waiting, Annis is in her plans. I got permission for Finnish translation from Annis designer Susanna IC yesterday. You can find Annis shawlette pattern in Knitty Spring + Summer 2010 collection. Lace chart and gorgeous pictures of the shawlette are available there. Picture: Diana E (linked from Knitty)

Happy knitting :)

PS. I found an easier and more secure way to make nupps this autumn when knitting Echo Flower Shawl.

Jouluisia SNYltä ja pari neulomusta ystäville

Iso paketti sai olla rauhassa aattoaamuun. Sitten oli pakko kurkistaa, kun sain peruna-, lanttu- ja porkkanalaatikot uuniin.

  • Pirtin kehräämön oranssia kampalankaa kaksi 100 g vyyhtiä
  • Novita Samosta kaksi 50 g kerää (hyvin vaalea beige)
  • Schoppel Wolle Admiral Bambus 100 g vyyhti luonnonvalkoista 
  • Hurmaavat huivit -kirja
  • Novita-juhlalehti
  • silikoninen karkkivuoka
  • KoolAid-pusseja: soaring strawberry, pink lemonade ja iceblue raspberry
  • Rooibos-teetä
  • Muumi-tikkari
  • ja jouluinen kortti
Suloinen, hurmaava ja kertakaikkisen ihana tälläkin kertaa! Kiitos kiitos!
Syksyn aikana ihania SNY-paketteja minulle on lähettänyt Lode Fantastina-blogista. Iloisia yllätyksiä joka kerta!
Kun blogisi  nimeä kortista tavailimme, kertoi vanhempi tytär seurailleensa blogiasi jo pidemmän aikaa ihan muuten vaan :)

Jotain jouluntaikaa oli varmaan ilmassa: aatonaaton puolella kinkuntarkastukselta petiin palatessa mietin, että olisi kiva kokeilla jotain villa-bambusekoitelankaa - ja paketista löytyi Schoppel Wollen lankaa, jossa 75% karitsanvillaa ja 25% bambua. Joku joulutaika ihan selvästi :D

Omat SNY-pakettini olen lähettänyt Phedralle, kuvia ja tarinoita niistä löytyy Phedran kortit -blogista. Yksi SNY-"paketti" huiviohjeen suomennoksen muodossa tulee tänne ihan pian. Julkaisukäytännöstä ja linkityksistä on sovittu Susanna IC:n kanssa. Vähän jännittää ;)

**
Joulupukin konttiin pääsi uusia töitä yhdet sukat ja yhdet kintaat. 

Sukat olivat taas näitä palmikkoisia perussukkia. Nämä tein ystävälleni Mellulle, jota kuulemma kaikki villat kutittavat. Testailtiin mallitilkun kanssa Regia Merino Extra Twist Coloria (75% merinovillaa, 25% polyamidia, 50 g = 210 m, puikkosuositus 2-3 mm), eikä kutittanut, kun ilman vyötettä kerän katsottavaksi vein ;). Langan sävyn nimi oli Jazz, syksyisen sävyinen (kuvassa vähän outo muunnelma). Sukat tein kaksinkertaisesta langasta 3,75 mm puikoilla. Muutama metri kolmattakin kerää meni. Luistava ja juokseva lanka puikoilla, ei paremmasta väliä tekijän kannalta.

Kintaat tein ystävälleni Vieno Suvituulelle. Hän ihaili lyhdekintaiden koeversiota ja tuumasi, että sopisivat hänellekin hyvin. Vaaleanvihreää Pirtin kampalankaa kolminkertaisena ja taas ne 3,75 mm puikot. Vähän lyhdettä muistuttava palmikkomuunnelma Kauneimmat neulemallit -kirjasta.

keskiviikko 15. joulukuuta 2010

SNYltä eka joulupaketti

Muhkea joulupukki pehmokuoren pinnalla odotteli kotona pöydällä tänään. Lähettäjätietojen viimeisellä rivillä luki, että saa avata.
  • Kauneimmat käsityöt marras-joulukuu 2010
  • huopainen joulusydän kuuseen
  • joulutikkari ja kortti
Lehdestä taitaa vielä ennen joulua toteutukseen päästä ainakin nuoremman neidin ihailemat huovutetut ballerinatossut, mahdollisesti myös paksusta langasta virkattu poncho, vaikkei virkkuu mun ykkösjuttuni olekaan.

Vieressä oli myös pakettikortti, jolla saa noutaa sen ison paketin, jonka saa avata aikaisintaan aattoaamuna. Kotiin taidan noutaa jo huomenna, että mahtuu toistenkin joulupostit asiamiespostin hyllyyn :D

Kiitos SNY! Taas oli ihana paketti!

maanantai 22. marraskuuta 2010

Ootko neulonut vasenkätisesti?

Tänään kävin noutamassa ystävän luota Tampereen messuilta tilaamani yhden jutun SNY-pakettia varten. Ystävä kyseli, että osaanko neuloa vasenkätisesti. Siskontyttö oli tullut tet-jaksoilemaan, eikä osaa neuloa. Helsingissä omassa koulussa kaikki muut tytöt ovat tehneet kintaat ja sukat ja vaikka mitä. Tälle vasenkätiselle ei Helsingin ope ollut osannut neulontaa opettaa!

En oikeakätisenä osannut. Meillä kyllä 1970-luvulla osasi alaluokkien opettaja opettaa vasenkätisetkin sekä neulomaan että virkkaamaan. Lupasin kaivella linkkejä. Punomosta (neulonta - tekniikka - vasenkätinen) löytyi hyvä ohje, kaikki vaiheet sekä vasen- että oikeakätistä varten tasavertaisesti. Jännä juttu, että aina seuraavaa tekniikkaa kohti siirryttäessä joutui "oikeakätiselle" sivulle. Ohjeiden kätisyyden pääsee sivuilla vaihtamaan aina oikeasta yläkulmasta.

Nyt olen tehnyt mallitilkkua 8 kerrosta vasenkätisesti. Loin ristikkäin vasenkätisesti. Oikeat silmukat tahtovat tulla kierrettyinä, samoin nurjat, enkä osaa kunnolla pitää kerältä tulevaa lankaa oikeassa kädessä. Kireää on kuten aina aloittelijalla, mutta silmukoita ja kerroksia on syntynyt!

Erikoiselta tuntuu tuo pääkaupungin käsityönopetus. Lupasin avittaa tet-viikon jonakin iltana harjoittelijaa, jos tarves on.

Millaisia kokemuksia vasenkätisistä käsitöistä teillä toisilla on?

PS. Jäi käsiin vasen-aatos päälle, 10-sormikirjoittaminen tuntuu jotenkin nurinkuriselta nyt :S

lauantai 20. marraskuuta 2010

Lämpöistä keltaista - SNYltä ja kotivarastosta

 SNY-paketti oli lähtenyt matkaan ma-aamuna tällä viikolla, pakettikortti saapui keskiviikkona, postiin ehdin vasta pe-iltapäivällä ja kuvan ottaminen jäi lauantaille. Isosta paketista löytyi
  • 100 g vyyhti lämpimän keltaista Teetee Kamenaa; ihan just mun väristä, tämäkin
  • Addin metallikärkiset pyöröt 4½ mm / 80 cm, kun kuulemma teen paljon huiveja. Elämäni ekat Addit!
  • kaksi kultaista Panda-suklaalevyä + Xylitol-purkkaa; ihan sopiva suhde, voi hyvinkin hävitä levy yhdellä istumalla :D
  • kahta lajia Nordqvistin Afrikka Rooibos -teetä, juuri nämä olin omasta laatikosta ehtinyt juoda pois :)
  • lämpimän keltaisia antiikkikynttilöitä ja samaan sävysarjaan astiapyyhe
  • ihana kortti: Laiskottelu on parhaimmillaan silloin, kun olisi oikein paljon tekemistä.
SNYltä saapui torstaina kirje, sieltä löytyi Vehnälyhteet-kinnasohje. On jo lähellä, mutta ei täsmälleen etsimäni. Heti piti kokeilla.
Ohje on kapealle kädelle, 7½-kokoiseen lisäsin  resorin jälkeen "kolmannet oikeat" oikeaosuuksiin ranteen sisäpuolella, samoin yhdet lisänurjat kuvion molemmin puolin päälipuoleen. Peukkukiila alkaa 3 o:n jälkeen. Sormista on vähän leveä noiden lisäysten takia, pitää tehdä uudelleen siltä osin (kavennukset aloitettava jo pikkusormen puolivälistä vähitellen, muuten jää liian leveäksi sormiin). Pituus minulle ok, kun tein kavennukset viimeisen tähkän jälkeen joka kerroksella. Kinnasohje ei täysin vastaa valokuvaa, sitomia on kuvassa vain 4, tein tekstin mukaan 5. Käsialani on ilmeisesti paljon tiukempaa, siksi kai sitomet näyttävät erilaisilta kuin ohjeessa. Lankana tässä Gjestal Vestlandsgarn, jota jäi isosta keltaisesta huivista kesällä. Puikot 4½ mm.  )

Ai niin: kiitos vielä SNY:lle synttärikortista ja lahjasta alkukuusta, kaksi pakettia vihreää settiä KnitPro-silmukkamerkkejä. Toiset matkasivat tyttären mukana opiskelupaikkakunnalle, olivat kuulemma niin ihanan vihreitä :)

Kiitos, kiitos, kiitos taas, SNY! Ihanainen paketti oli tämäkin, edellisten tapaan.

PS.  Juuri löysin yhden lähempänä olevan kuvan siitä kaipaamastani viljamallista, villapaitakauppiaan sivuilta yksityiskohtakuvana, hakuterminä oli vehnälyhde (wheat-sheaf).

PS2. Seikkaillessa löytyi myös kuva niistä etsimistäni kaksihaaraisista neuloista. Tietäisiköhän joku kotimaisen myyjän?

tiistai 16. marraskuuta 2010

Lapaskuun ekat lapaset


.. tai kintaat, meidän murteen mukaan. Aloitettu viralliseen lapaskuuaikaan, valmistuivat vasta viime lauantaina.
  • nuoremmalle tyttärelle, n. naisten käsinekokoa 7½
  • luonnonvalkoista Gjestal Naganoa 68 g.
  • uudet Tallinnasta ostetut ruusupuiset 15 cm pitkät Pony-sukkapuikot 2,75 mm, joista yksi katkesi toisen kintaan kärkeä tehdessä :(
  • malli norjalaisen Strikkepanjan Sundagsvotter (no/en) kavennettuna, kaaret 4-reikäisinä, palmikko ennallaan, pituudet käden mukaan.
On vilistetty vähän muualla kuin blogileveyksillä, kiirettä pitänyt soittohommissa ja edunvalvonnan rintamalla, maakunta-arkistossakin vierähti yksi päivä. Ihanan blogin kirjoittivat rakennusprojektin aikana. Vielä ovat oikeat työtkin tahtoneet haitata harrastuksia. Yksi sukkapari sentään likivalmiina ja parit rannekesuunnitelmat pääsemässä puikoille ihan näillä hetkillä.

Iltasella yritin löytää semmoisia meelunmallisia nuppineuloja (Clover Fork Pin, kaksihaarainen nuppineula, "haarukka"). Yhdestä kotimaisesta nettikaupasta niitä aiemmin katselin, nyt en enää löytänyt. Harmi

maanantai 1. marraskuuta 2010

Lankaretki etelään ja vähän sukkia / Yarntrip south and some socks


Sukkasato päättyi eilen. Viimeisellä satoviikolla teimme pienen syyslomaretken etelänaapuriin. Reissuneuleeksi poimin kotoa vitivalkoisen kerän Novitan 7 veljestä ja 3,75 mm puikot. Aatoksissa taas samanlaiset palmikkosukat, nämä yhden toisen soittoystävän vaimolle sunnuntaina annettaviksi.

Keskiviikon retkikohteinamme olivat Abakhan Fabrics ja Karnaluks-tukku Tarton maantien varrella. Kristiinan suunnistusohjeilla osuttiin kerralla oikeaan paikkaan. Oli niin paljon kaikenlaista Karnaluksissa, ettei oikein osannut edes valita. Lankoja tuli mukaan alle kilo sieltä, hiukan puikkoja ja muita tarvikkeita. Eurot kelpasivat kassalla. Seuraavalle reissulle teen kauppalistan mukavien mallien langoista metrimäärineen ja puikkosuosituksineen. Paluumatkalla bongattiin pari soitinliikettä ja yksi ihana käsityöläiskauppa Loomekombinaat.

Torstaina käytiin vanhan kaupungin tutut lankapaikat: Müürivahen varrella Jolleri (kartta) ja Filati. Tarkkaa talon numeroa en tiedä, mutta kukkatorilta (Viru-katu) raatihuoneentoria kohti mennessä lähdetään vasemmalle Müürivahe-katua, jatketaan yli Väike-Karja-kadusta ja vielä jonkin matkaa ylös mäkeä. Oikealla puolen Jolleri ja vasemmalla puolen Filati (hierontasalongin kanssa samasta ovesta, jos on auki). Jollerista lähti matkaan pari vyyhtiä liukuvärjättyä vironvillaa sopivissa sävyissä. Satamaa kohti suunnatessa matkan varrella olivat sopivasti Pronksi Lõngapood (Lindexin alakerrassa)  ja entisen Apollo-kirjakaupan tiloihin avattu käsityötuotteiden myymälä, sielläkin muutama lankavyyhti.

Lisään tähän linkin, kunhan matkakaveri saa oman postauksensa maailmalle julki. Siellä on luultavasti suunnistuskuvia ja muutama kuva kaupoistakin. EDIT: Kuvallista reissutarinaa Zageron Lankamusiikkia-blogista

Käymättä jäivät ainakin Liann Lõngad ja "Kosmoksen viereinen puutalo", josta työkaveri kertoi ihanuuksia löytäneensä myös syyslomaretkellään. Seuraavalla kerralla sitten niihinkin.

**

 
Reissuneulesukat kokoa 38-39 (menekki 99 g) valmistuivat perjantaina ja sunnuntaina konsertin jälkimainingeissa ehdin jo nämä käpälänlämmittimet luovuttaa uudelle omistajalleen. Toivottavasti konserttikiireinen soittajanvaimo on jo tänään ehtinyt jalkojaan hiukan lepuuttaa ja ehkä sukkiakin testata. Hollolan liikuntahallilla bongasin ilokseni toisenkin "soittavan sukankutojan", puikoilla näkyi olevan kukkaketoa pikkujalkoihin :)


Lauantaina kudoin minisukat omasta päästä (16 s) uusilla 2,25 mm ruusupuisilla puikoilla, lankana luonnonvalkoista Gjestal Naganoa muutama gramma.

Sukkasadon Heinälatoon ehti siis viime hetkillä lokakuun puolella vielä kaksi paria: naistensukat ja nukensukat. Tänään alkoikin jo Lapaskuu, seuraavaksi puikot kintaiden kimppuun!

PS. SNYltä saatu Drops Delight on huivina ollut matkassa niin loma- kuin työreissuissakin päivittäin. On niin mun värit!

sunnuntai 24. lokakuuta 2010

Syysaallot ja minisukat / Autumn waves and mini socks


Tänään valmistui Syysaallot-huivi, 185 g Drops Delightia 3,5 mm puikoilla, mallina Wavy Baktus, leveimmillään 70 silmukkaa, keskellä tasalevyistä selän leveyden verran. Väri kulkee aivan ihanasti!
Finished my Autumn Waves scarf today, 185 gr of Drops Delight (shade 13) with 3,5 mm needles, pattern is Wavy Baktus. 70 sts at its widest, equal width part for my back width. I just love the way colour varies!


Jotain piti sukkasatoonkin yrittää. Yhden minisukkaparin sain vielä illalla valmiiksi jämälangoista. Mallina http://www.ravelry.com/patterns/library/jennifers-mini-sock-recipe
Nalle Puolukkaa muutama gramma, 16 s aloitus, puikot 2,5 mm.
Had to try something for our Sock Harvest too. One pair of mini socks tonight from leftovers. Pattern  http://www.ravelry.com/patterns/library/jennifers-mini-sock-recipe. A few grams of Nalle Puolukka, 16 sts, 2,5 mm needles.


sunnuntai 17. lokakuuta 2010

sukkalangasta... Of sock yarn...

.. on tällä viikolla valmistunut kaksi paria aikuisten sukkia, Sukkasadon Heinälatoon merkattavaksi. Sukkia tosin valmistui vain kaksi. Ensin perjantaina yksi harmaa ja sitten lauantaina yksi petroolinvärinen. Ekan petroolisukka aloitin ja sain valmiiksikin edellisenä lauantaina yhdessä harmonikkatapahtumassa - soittamaan ja seurustelemaankin toki siellä ehdin sopivassa määrin ;)


.. has been finished two pairs of adult size socks, to be marked in Sock Harvest Haybarn. Finished only two socks, though. First a grey one on Friday and a petrol one on Saturday. I started and finished the first petrol sock the previous Saturday in an accordeon event - had time for playing and entertaining too ;)
Harmaat miesten sukat (koko 43) villatakin jämälangoista,
Novita 7 veljestä grafiitinharmaata (130 g) ja puikot 3,25 mm
Grey socks for a man (EU 43) from cardigan leftovers,
Novita 7 veljestä grafite (130 gr) and 3,25 mm needles.
Petroolinsiniset palmikkosukat naiselle (koko 42)
Novita 7 veljestä (126 g) ja puikot 3,75 mm
Petrol cabled socks for a lady (EU 42)
Novita 7 veljestä (126 gr) and 3,75 mm needles

SNYn lähettämää sukkalankaa en sukiksi raaskinut ajatellakaan. Drops Delight (sävy 13) päätyi heti tänä aamuna puikoille. Wavy Bactus tästä on tulossa. Eka kerä suunnilleen puolessa jo!
My Secret Pal sent sock yarn which I could not even think as socks. Drops Delight (shade 13) ended up to needles this morning. A Wavy Backus on its way. The first skein almost half done!
Ruskan väreissä Drops Delightia huiviksi pyrkimässä.
Autumn colours Drops Delight forming into a scarf.

lauantai 16. lokakuuta 2010

Ruskaa ja herkkuja SNY:ltä

Ihanaa, että kylän asiamiesposti on auki myös viikonloppuna! Ystävällinen postinhoitajamme kaivoi äsken pakettihyllystä punaisen paketin ja täytti taas kerran "varalomakkeen". Vaihdoista juteltiin pidempäänkin, hän on mukana PostCrossingissa - kuulosti kovin mielenkiintoiselta sekin.

Snyn lähettämästä punaisesta laatikosta löytyi vaikka mitä:

  • kaksi kerää Drops Delight -lankaa ruskan väreissä
  • Schoppel Wolle Filzwolle ombre Kammzug huovutusvilloja 50 g
  • Sukkaohje-kuvasto (Pirkanmaan kotityö)
  • kaksi bambuista pyöröpuikkoa, siiman tilalla ohutta letkua, koot 3,75 mm ja 8 mm
  • silmukkamerkkejä (sinisiä kukkasia ja monenvärisiä heppoja)
  • kolme isoa silmukkalepuuttajaa
  • vihreä tiskirätti bambulankaa
  • lämpimänkeltaisia tuikkukynttilöitä
  • Mate Kuuma Tanssi -hauduketta (Forsman Tea) ja kaunis pieni teepurkki
  • jugurttimansikoita
  • ihana keijukaiskortti
Ajatustenlukija on mulla SNYnä:
Noita samoja lankoja olen moneen kertaan katsellut useammassakin kaupassa, täsmälleen tätä "minunväristäni" vaihtoehtoa. Kovasti itseäni hilliten olen ne onnistunut kauppaan jättämään. Huiviksi ne nyt tuntuvat kovasti pyrkivän!
Sukkaohjekirja oli Tampereen messuilta ostettavien listalla. Pari päivää takaperin harmittelin, ettei minulla ole 3,75 mm pyöröpuikkoja, vaikka montaa muuta kokoa löytyykin. Tyttäret kehuivat jugurttimansikoita.

Teepurkki on ihan samaa sarjaa, jota olen ostanut reilu 20 vuotta sitten Helsingistä oikein teekaupasta ekana opiskelusyksynä! Kuuma tanssi tuoksuu hyvältä. Silmukkamerkeille ja silmukanlepuuttajille on aina käyttöä. Kynttiläkausi alkamassa ja nämä olivat juuri oikeanvärisiä taas nämäkin. Yhtään neulottua tiskirättiä en vanhastaan omistanutkaan.

Kiitos jälleen, SNY!

    sunnuntai 3. lokakuuta 2010

    Loiskeita ja sukkaa / Splashes and socks



    Sukkasadon Heinälatoon, jossa tämän hulinaviikonloppuni laskennat hoitaa SeijaP:
    Naisten sukat, koko 39, lankana hyvin marinoitua retliiniä 7 veikkaa, 97 grammaa, puikot 3,75 mm bambuiset.

    To Sock harvest Hay Barn, where SeijaP counts this weekend: Ladies socks, size EU 39, yarn: well marinated lilac Novita 7 veljestä, 97 grams, needles 3,75 mm bamboo.

    Viikko on vapaahetkien osalta kulunut rattoisasti valmistautuessa Lokakuun loiskeisiin. Perjantaina ajeltiin nelisensataa kilometriä Lappajärvelle Kivitippuun pelimannitapahtumaan. Paljon tuttuja pelimanneja, monta uuttakin tuttavuutta. Hieno viikonloppu takanapäin :)

    Ajomatkalla oli hyvää aikaa kutoa Kerttu-sukkaa, samoin la-iltana hyvässä tikuttajaseurassa ihan kylpylän aulassa monipuolisen musiikin säestämänä. Toisen sukan pohjassa on nyt useammankin tekijän kädenjälkeä, kun bambupuikkoja piti päästä testaamaan. Ihan aidot loiske-Kertut valmistuivat kotimatkalla. Sukat matkaavat yhdelle pelimanniystävälle, kun seuraavan kerran tavataan. Väri osui täydellisesti: lauantaina tavataessa hän oli pukeutunut täsmälleen samaan sävyyn!

    This week's free time gone in preparations for "October splashes". On Friday we drove approx 400 km to Lappajärvi Kivitippu spa to a folk music festival. Lots of folk music friends, many new friends too. A fine weekend it was!


    Driving time was good knitting time too, Kerttu pattern was on needles. We also knitted socks Saturday night in spa hall, accompanied with a good music. In the other sock you can find at least 4 different knitter's hand style, a good place to test bamboo needles. Finished these real splashing Kerttus on our way home. This pair goes to a folkmusicfriend at next meeting. Colour choice was perfect: Saturday when we met she was wearing exactly same shade!

    sunnuntai 26. syyskuuta 2010

    Sukkarintamalla hiljaista / Quiet sock week

    Yritystä on ollut, kahdesta eri langasta aloittelin kärjestä aloitettavaa mallia, Bombadil-sukkia. Ison huivin jämälangoista tuli liian suurta ja paksua, purkuun meni. Nallesta sain siistin alun, mutta on mokoma tähän väärä väri. Kärkilisäyksissä havaitsin silmukoiden välilangasta reunoissa eri suuntiin kiertämällä tulevan kahdesta silmukasta ja molemmin puolin lisäyksestä ihan 3 silmukan nauhakavennuksen näköistä. Malli on ihana ja kärkikin onnistui, mutta tähän ei oranssi sovi.

    I've tried, twice started toe-up pattern Bombadil with two different yarns. Large shawl's left overs were too thick and big, frogged. Nalle was of right thickness for this pattern but this time orange was not the right colour. In toe increases realised that twisting left and right in the right place gave an illusion of 3 stitch decreases, really there is 2 sts  and one increase on both sides. I love this pattern and now I can knit toe-part nicely, colour is just not right.

    Kampaajareissulla kudoin yhden parin palmikollisia Bratz-säärystimiä, luonnonvalkoiset tällä kertaa 2½ puikoilla iltasella kaveriksi myös palmikkopipo ja -liivi.

    At hairdresser's knitted one pair of cabled Bratz leg warmers, later same night a cabled beanie and cabled vest to go with it. 

    Kuvaton viikko, kun ei oikein tullut valmistakaan. No pics today...

    sunnuntai 19. syyskuuta 2010

    Lentäjäpipo suomennettuna / Amelia Earhart Aviator Cap in Finnish

    Lentäjäpipo Amelia Earhartin tyyliin (Amelia Earhart Aviator Cap)
    Mallin suunnitellut: Flor
    Alkuperäinen malli löytyy HeadHuggers.Org-sivustolta, www.headhuggers.orgpatterns -> nro7
    Lupa käännökselle saatu 9.3.2010 HeadHuggers-sivuston ylläpidolta. HeadHuggers webmaster gave permission for translation Mar 2010. 
    Kanta-Hämeen sytomyssykampanjan yhteydessä keväällä 2010 tehty käännös
    Tulostukseen paremmin sopivan pdf-tiedoston (3 sivua) voit tallentaa tästä (klikkaa linkkiä hiiren oikealla, tallenna/save target as.., avaa pdf-tiedosto ja tulosta).

    .
    Amelia Earhart Aviation Cap (www.headhuggers.org)
    Amelia Earhart Aviation Cap - kuva edestä
    Helppo pipo, vaikka ohje voi ensin näyttää mutkikkaalta!
    Tarvikkeet:
    • 5mm puikot (suorat tai pyörö)
    • n. 200 m lankaa (tiheys 20-22 s / 10 cm)
    • silmukkamerkki tarvittaessa
    Tiheys: n. 20 s = 10 cm  tai 22 s = 10 cm
    Pipo neulotaan tasona poikittain, se on kaksipuolinen. Voit valita paremman puolen oikeaksi ennen takasauman ompelua. Malliin sopii parhaiten yksivärinen ja yksinkertainen lanka. Piposta tulee mukavan kevyt, lämpimämmän sään versio, langasta riippuen.  Tähän malliin ei sovi paksu lanka!
    Ohje:
    Luo 36 s, jätä aloitukseen takasauman ompelua varten häntää 60-75 cm (suom.huom: sauman voi ommella yhtä hyvin päättelylangan ”hännällä”).
    Krs 1: (nurja puoli) *2o, 2n* (9 kertaa). (36 s)
    Krs 2: Neulo 1 s etu- ja takareunastaan (= + 1 s), *2n, 2o* (8 kertaa), 2n, N&K (= nosta & kierrä, ks. alemmas): (37 s; 1 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    N&K: Viimeisen nurjan s:n neulomisen jälkeen siirrä lanka puikkojen välistä työn takapuolelle, siirrä vas puikolta seuraava s oikealle puikolle, siirrä lanka puikkojen välistä työn oikealle puolelle, siirrä “kaulattu” silmukka takaisin vasemmalle puikolle, käännä työ.Silmukan  ”kaulauksen” ansiosta kääntökohtaan ei tule reikää.
    Krs 3: 2o, *2n, 2o* (8 kertaa), 2n. (37 s)
    Krs 4-29: Toista krs:t 2-3 vielä 13 kertaa.
    Silmukkamerkkivinkki: Siirrä aina parittoman kerroksen lopussa silmukkamerkki “kaulattujen” silmukoiden ja 2 viimeisen nurjan välille. Jokaisen parillisen kerroksen alussa lisätään yksi silmukka oikealle puikolle.
    Krs 4: (38 s; 2 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 5: (38 s)
    Krs 6: (39 s; 3 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 7: (39 s)
    Krs 8: (40 s; 4 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 9: (40 s)
    Krs 10: (41 s; 5 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 11: (41 s)
    Krs 12: (42 s; 6 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 13: (42 s)
    Krs 14: (43 s; 7 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 15: (43 s)
    Krs 16: (44 s; 8 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 17: (44 s)
    Krs 18: (45 s; 9 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 19: (45 s)
    Krs 20: (46 s; 10 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 21: (46 s)
    Krs 22: (47 s; 11 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 23: (47 s)
    Krs 24: (48 s; 12 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 25: (48 s)
    Krs 26: (49 s; 13 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 27: (49 s)
    Krs 28: (50 s; 14 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 29: (50 s)
    Krs 30: 2o yhteen, 1o, *2n, 2o* (8 kertaa), 2n, N&K.
    (49 s; 13 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 31: 2o, *2n, 2o* (8 kertaa), 2n. (49 s)
    Krs 32-55: Toista krs:t 30-31 vielä 12 kertaa.
    Krs 32: (48 s; 12 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 33: (48 S)
    Krs 34: (47 s; 11 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 35: (47 s)
    Krs 36: (46 s; 10 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 37: (46 s)
    Krs 38: (45 s; 9 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 39: (45 s)
    Krs 40: (44 s; 8 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 41: (44 s)
    Krs 42: (43 s; 7 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 43: (43 s)
    Krs 44: (42 s; 6 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 45: (42 s)
    Krs 46: (41 s; 5 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 47: (41 s)
    Krs 48: (40 s; 4 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 49: (40 s)
    Krs 50: (39 s; 3 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 51: (39 s)
    Krs 52: (38 s, 2 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 53: (38 s)
    Krs 54: (37 s; 1 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 55: (37 s)
    Krs 56: 2o yhteen, 1o, *2n, 2o* (8 kertaa), 2n. (36 s)
    Krs 57: *2o, 2n* (9 kertaa). 
    (36 s)
    Krs 58: 2o, 1n, *2o, 2n* (7 x), 2o, 2n, N&K. (36 s; 1 s vas puik, 35 s oik p)
    Krs 59: 2o, *2n, 2o* (7 kertaa), 2n, 1o, 2n. 
    (36 s)
    Krs 60: 4o, *2n, 2o* (7 kertaa), 2n, N&K. (36 s; 2 s vas puikolla, 34 s oik p)
    Krs 61: 2o, *2n, 2o* (7 kertaa), 4n. (36 s)
    Krs 62: 3o, *2n, 2o* (7 kertaa), 2n, N&K. (36 s; 3 s vas puikolla, 33 s oik p)
    Krs 63: 2o, *2n, 2o* (7 kertaa), 3n. (36 s)
    Krs 64: *2o, 2n* (7 kertaa), 2o, 2n, N&K. (36 s: 4 s vas puikolla, 32 s oik p)
    Krs 65: 2o, *2n, 2o* (7 kertaa), 2n. (36 s)
    Krs 66: 2o, 1n, *2o, 2n* (7 kertaa), N&K. (36 s; 5 s vas puikolla, 31 oik p)
    Krs 67: 2o, *2n, 2o* (6 kertaa), 2n, 1o, 2n. (36 s)
    Krs 68: 4o, *2n, 2o* (6 kertaa), 2n, N&K. (36 s; 6 s vas puikolla, 30 s oik p)
    Krs 69: 2o, *2n, 2o* (6 kertaa), 4n. (36 s)
    Krs 70: 3o, *2n, 2o* (6 kertaa), 2n, N&K. (36 s; 7 s vas puikolla, 29 s oik p)
    (työn puoliväli)Krs 71: 2o, *2n, 2o* (6 kertaa), 3n. (36 s)
    Krs 72: 4o, *2n, 2o* (6 kertaa), 2n, N&K. (36 s; 6 s vas puikolla, 30 s oik p)
    Krs 73: 2o, *2n, 2o* (6 kertaa), 4n. 
    (36 s)
    Krs 74: 2o, 1n, *2o, 2n* (6x), 2o, 2n, N&K. (36 s; 5 s vas puik, 31 s oik p)
    Krs 75: 2o, *2n, 2o* (6 kertaa), 2n, 1o, 2n. 
    (36 s)
    Krs 76: *2o, 2n* (7 kertaa), 2o, 2n, N&K. (36 s; 4 s vas puikolla, 32 s oik p)
    Krs 77: 2o, *2n, 2o* (7 kertaa), 2n. (36 s)
    Krs 78: 3o, *2n, 2o* (7 kertaa), 2n, N&K. (36 s; 3 s vas puikolla, 33 s oik p)
    Krs 79: 2o, *2n, 2o* (7 kertaa), 3n. (36 s)
    Krs 80: 4o, *2n, 2o* (7 kertaa), 2n, N&K. (36 s; 2 s vas puikolla; 34 s oik p)
    Krs 81: 2o, *2n, 2o* (7 kertaa), 4n. 
    (36 s)
    Krs 82: 2o, 1n, *2o, 2n* (7x), 2o, 2n, N&K. (36 s; 1 s vas puik, 35 s oik p)
    Krs 83: 2o, *2n, 2o* (7 kertaa), 2n, 1o, 2n. 
    (36 s)
    Krs 84: *2o, 2n* (9 kertaa). (36 s)
    Krs 85: *2o, 2n* (9 kertaa). 
    (36 s)
    Kr 86: Lisää 1 s (takar), *2n, 2o* (8x), 2n, N&K. (37 s; 1 s vas p, 36 s oik p)
    Krs 87: 2o, *2n, 2o* (8 kertaa), 2n. (37 s)
    Krs 88-113: Toista krs:t 86-87 vielä 13 kertaa.
    Krs 88: (38 s; 2 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 89: (38 s)
    Krs 90: 39 s; 3 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 91: (39 s)
    Krs 92: (40 s; 4 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 93: (40 s)
    Krs 94: (41 s; 5 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 95: (41 s)
    Krs 96: (42 s; 6 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 97: (42 s)
    Krs 98: (43 s; 7 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 99: (43 s)
    Krs 100: (44 s; 8 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 101: (44 s)
    Krs 102: (45 s; 9 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 103: (45 s)
    Krs 104 (46 s; 10 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 105: (46 s)
    Krs 106: (47 s; 11 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 107: (47 s)
    Krs 108: (48 s; 12 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 109: (48 s)
    Krs 110: (49 s; 13 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 111: (49 s)
    Krs 112: (50 s; 14 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 113: (50 s)
    Krs 114: 2o yhteen, 1o, *2n, 2o* (8 kertaa), 2n, N&K.
    (39 s; 13 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 115: 2o, *2n, 2o* (8 kertaa), 2n. (49 s)
    Krs 116-139: Toista krs:t 114-115 vielä 12 kertaa.
    Krs 116: (48 s; 12 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 117: (48 s)
    Krs 118: (47 s; 11 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 119: (47 s)
    Krs 120: (46 s; 10 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 121: (46 s)
    Krs 122: (45 s; 9 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 123: (45 s)
    Krs 124: (44 s; 8 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 125: (44 s)
    Krs 126: (43 s; 7 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 127: (43 s)
    Krs 128: (42 s; 6 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 129: (42 s)
    Krs 130: (41 s; 5 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 131: (41 s)
    Krs 132: (40 s; 4 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 133: (40 s)
    Krs 134: (39 s; 3 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 135: (39 s)
    Krs 136: (38 s; 2 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 137: (38 s)
    Krs 138: (37 s; 1 s vas puikolla, 36 s oik puikolla)
    Krs 139: (37 s)
    Krs 140: 2o yhteen, 1o, *2n, 2o* (8 kertaa), 2n. (36 s)
    Krs 141: Päättele nurin jäljellä olevat 36 s.
    Viimeistely: Ompele takasauma päälaelta alareunaan pain.
    (suom.huom. ompelin alhaalta ylös, onnistui niinkin)
    Last Updated: November 18, 2003
    Suomennos 10.3.2010 Agatha http://viivastolla.blogspot.com


    Unelmankeveää ja pientä / Dreamlight and small

     


    Unelmankeveä kaikukukkahuivi nimeltä Rosiemary syklaaminpunaisesta (väri 127) Teetee Elegantista pääsi pingotuksesta perjantai-iltana. Lankaa kului huimat 56 grammaa (560 m), puikot olivat 3½ mm, pari viimeistä kerrosta ja päättelyn tein 4 mm puikoilla. 12 kukkakertatoistoa vei 33 grammaa (330 m) lankaa, joten reunakerroksiin meni todellakin paljon lankaa (23 g / 230 m). Valmis koko on 60 x 120 cm. Huivin omistaja nuorempi tyttäreni on onnesta ymmyrkäinen, kun Rosiemary valmistui! Hän sanoi kateellisena katselleensa muiden pitsihuiveja aiemmin, mutta tämä on kuulemma pitsihuivien hard-core-luokkaa ;) Olen hyvin tyytyväinen tulokseen itsekin, aivan ihana lanka, malli on selkeä. Ei tämä kyllä mikään tv-neule ollut, tarkkana piti olla koko ajan silmukoiden ja langankiertojen kanssa.


    Dreamlight Echo Flower Shawl called Rosiemary got out of blocking last Friday night. It took as much as 56 grams (560 m) of Teetee Elegant, used 3½ mm circular KnitPro needle, two last rounds and bind off with 4 mm needles. 12 echo flower repeats took 33 gr (330 m) of yarn, the border pattern needed really a lot of yarn (23 gr / 230 m). Finished size is 60 x 120 cm. The owner, my younger daughter just loves her Rosiemary! She said that she had envied other people's flower shawls before, but this a hard core one ;) I'm very pleased with the result too, absolutely fabulous yarn to knit, pattern easy to follow. It is not a perfect tv knitting, it requires full attention and good lights.


    Sukkasatoon yksi suurensuuri valmistunut: säärystimet Bratzille, Silja-kerän loppua viime viikolta. Pipo tuli kaveriksi samalla kuviolla. Lisäosia settiin tulossa aikanaan.

    One enourmous parcel for Sock Harvest: legwarmers for a Bratz doll, finishing Silja skein from last week. Made a beanie to go with it. Other parts for this set on their way too.


    Uutta tekniikka-asiaa laitoin satotavoitteisiini. Kärjestä aloitetut sukat tuumasin tehdä suuren huivin jälkeenjääneistä Gjestal Vestlandsgarnista 3 mm puikoilla. Bombadil-sukat aloitin lauantaiaamuna. 8-aloitus onnistui ja lisäyksetkin sain mieleisikseni jo neljännellä yrittämällä. En vain tunne ketään noin leveätassuista joten purkuun menee.  Pitää jotakin ohuempaa tähän malliiin kaivaa tuolta varastoistani. Valmistumista odottelevat myös nuo miestensukat, olisivat jo valmiit, jos olisin kantalapun kerrokset laskenut heti kerralla oikein. Minäkö vähän hätäinen välillä? En kai...

    Some new knitting technique was in my harvest plans. Toe-up socks from Gjestal Vestlandsgarn, leftovers from my large shawl, with 3 mm needles. Bombadil socks I picked from Ullaneule and started Saturday morning. 8 cast on worked fine and got increases right already on the fourth retry. On bad thing: I don't know anyone with that  wide feet, frogged it will be. I think there might be some thinner yarn in my stash. Man's socks are still on their way, would be finished if I had counted heel rows right... A bit hasty sometimes - me? Oh no....

    sunnuntai 12. syyskuuta 2010

    Kaikukukan nyppyjä ja junasukat / Echo flower's nupps and trainsocks


    Vielä pienen hetken sukkasatoilua hiukan haittaa tyttärelle tulossa oleva Echo Flower Shawl. Perjantaina harjoittelin reunuksen nyppyjä, tuskastuin. Sitten keksin keinon tasakokoisiin nyppyihin: otin 3½ mm pyöröpuikoille kaveriksi 3 mm pyöröpuikon, neuloin "normaalit silmukat" 3½ mm:llä ja nyppykohdat molemmilla. Nurjalla kerroksella olivat 9 nypyn silmukkaa siististi omana ryhmänään ja puikkojen välistä uraa pitkin sai suhteellisen helposti neulottua kaikki 9 s nurin yhteen. Enää 9 kerrosta + päättely tekemättä!

    For a short while shall sock harvesting be delayed, Echo Flower Shawl for my daughter is still on its way. Last Friday I practised nupps, felt frustrated. Then realised a technical way for equal nupps: took an extra circular needle (3 mm) to go with the original one (3½ mm), knitted normal stitches with 3½ mm needle and nupps with both needles. Purling was easy, groups of 9 were nice and separate from other stitches and quite easy to purl 9 together between two needles. Only 9 rows + bind off to do!


    Sukkasatoon yksi valmis pari tältä viikolta, Tuulan junasukat, keltaista Gjestal Siljaa, puikot 2½ mm.
    One pair for Sock Harvest this week, Tuula's trainsocks (baby socks), yellow Gjestal Silja, needles 2½ mm.

    torstai 9. syyskuuta 2010

    Eka paketti syksyn SNYltä! / The first parcel from SP!

    Jo monta päivää olen odottanut, tänään postiljooni lopulta toi pakettikortin, paketti on varmaan kyläpostissa odottanut jo pari päivää. Odottavan aika on tunnetusti pitkä! Varsinkin Salaisen Neuleystävän pakettia odottaessa...
    Finally today our mail lady brought a parcel card, this parcel had probably spent two days in our village post office. Hours are longer when you wait for something important! Especially when waiting for Secret Knitting Pal's parcel...

    Iso ja painava paketti odotti. Sisältä löytyi tällaisia ihanuuksia:
    It was big and heavy. Inside I found these gorgeous pieces:

    • Miul on neuloosi -rintanappi!
      I'm a knit-holic button!
    • Drops Safran -puuvillalankaa 4 eriväristä kerää: petrooli (sävy 51) ja kolme ruskean sävyä (52 tummanruskea, 23 ruskea, 22 vaaleanruskea)
      Drops Safran cotton yarn in 4 different colours: petroleum (shade 51) and three shades of brown (52 dark brown, 23 brown, 22 light brown)
    • Clover-puikonpäät, pirteän vihreät silikoniset 2-4½ mm puikoille
      Clover point protectors, pirky green, silicon, for 2-4½ mm needles
    • Chopagne-pullollinen suklaakuulia - toistaiseksi olen onnistunut pitämään korkin kiinni ;)
      a bottle of Chopagne chocolate balls
    • Plan-ekoliina hyvän asian puolesta, hymyilyttävin painatuksin: "Mitä enemmän aamulla on tiskiä, sitä onnistuneempi on ilta ollut!"
      Plan eco-dishcloth, for a good cause, with delightful print: "The more dishes in the morning , the better has the evening been!"
    • aurinkoisia isoja lautasliinoja
      a sunny pack of large napkins
    • kaunis kukkakortti: Unelmointi on paras tapa luoda tulevaisuutta.
      a beautiful card with flowers: Dreaming is the best way to create future.

    Ihanat sävyt! Lanka on vanhastaan tuttua, mutta näitä sävyjä ei minulla ole ennen ollut. Kiivas käyttökohteen pohdinta alkoi...  Ja tuo Neuloosi-rintanappi: olen semmoista kauan haaveillut, nyt sen sain! Kiitos ja rutistus!
    Lovely shades! I know this yarn already but have not had these shades before. Heavy thinking for pattern already.. And this Knit-holic button: I've thought of it often, now I have one! Thanks and a big hug!

    tiistai 7. syyskuuta 2010

    Puolukkaiset / Lingonberries

    Sukkasato alkoi mukavasti: Heinäladossa oli väki jo tosi ahkeraa ekalla vajaalla viikolla, samoin Hillokellarissa ja Perunalaarissa. Minäkin sain sunnuntaiksi yhden parin puolukkaista Nallea 40-kokoisiksi naisten perussukiksi, kantapäissä ja varren suussa sammalenvihreää Nalle Aloeveraa rauhoittamassa.



    Sock Harvest started busy: harvest people have been extremely fast in Hey Barn, Jam Cellar and Potato Larder. Even I harvested one pair of Lingonberry Socks (size EU 40) of Novita Nalle Marjaretki Puolukka and a touch of moss green Novita Nalle Aloevera, finished by the first Sunday of Sock Harvest Time.

    Tekniset tiedot / Technical details:
    Malli: ihan perussukka, vahvistettu kantapää, kiilakavennukset rintavalle jalalle ja kärjessä nauhakavennukset
    Pattern: basic sock, reinforced heel, gusset for fuller foot and wedge toe
    Koko /
    Size: 40
    Lanka /
    Yarn: Novita Nalle Marjaretki Puolukka/Lingonberry (60 g) & Novita Nalle Aloevera sammalenvihreä/mossgreen (20 g) = 80 g
    Puikot /
    Needles: 3 mm

    maanantai 30. elokuuta 2010

    Sukkasatoon valmistautumista / Getting ready for Sock Harvesting

    Sukkasadon korjuu alkaa ihan pian, enää kaksi yötä ja sitten saa aloittaa! Yhden lämmittelyparin sain eilen  valmiiksi: 47 grammaa Nalle Four Seasons Syksyä 42-kokoisiin sukkiin kolmosen puikoilla, aika kohtuullinen menekki. Tänään pitikin sitten hakea yksiin marjaisiin unisukkiin sopivaa pehmoista lankaa, seuraavana marja/luontosarjassa tulossa puolukkaa ;)

    Can't wait Sock Harvesting to start, two nights to wait.... Finished one warm up pair yesterday: 47 gr of Novita Nalle Four Seasons Autumn for EU 42 size socks (needles 3 mm), sounds reasonable. Today had to go for some more berries/nature yarn for one pair, lingonberry will be next ;)



    Kukat kaikuvat jo yhdeksättä mallikertaa ihanaisessa huivissa. Lankaa tähän mennessä kulunut 19 grammaa. Aatoksissa tehdä kukkakuviota liki 40 grammasta ja sitten katsoa riittääkö 10 grammaa reunukseen vai tarvitaanko toisesta vyyhdistä jatkoa.

    Flowers are echoing for the ninth repeat in the gorgeous shawl-to-be. So far 19 gr knitted. Probably use 40 gr for echoing flowers and the see if 10 gr is enough for border, there is another skein waiting just in case.




    Vielä yksi arvattava: Mistä kaupungista löytyy tämmöinen julkisivu? Kuva otettu viime torstaina iltapäivällä.
    One extra: Where do you find this fasade? Picture was taken last Thursday afternoon.

    maanantai 23. elokuuta 2010

    Retkeilysukkia ja kaikukukkia & SNY / Traveling socks and echoing flowers & SP

    Reissukäsitöinä kulkenut taas sukankutimia. Novitan Nalle Marjaretki Lakka (100 g) pääsi puikoille vanhan oranssin perus-Nallen kanssa, kerästä ja ylijäämälangasta riitti isoon ja pieneen pariin.
    I've had socks as travel knitting. Novita Nalle Marjaretki Lakka (cloudberry; 100 gr) got some old basic Nalle in orange as partner, got socks for mom and daughter from one skein and some leftovers.


    Nuorempi tytär lopulta päätti tahtoa ohuen huivin, kun pitkään olen kysellyt, mitä hänelle tekisin. Langaksi haettiin 2 vyyhtiä syklaaminpunaista Teeteen Elegantia (70% kampavillaa, 30% tussahsilkkiä; 50 g = 500 m, tex 50x2, Nm 20/2). Malliksi valikoitui Echo Flower Shawl. Puikkoina käytössä 3½ mm KnitPro-pyöröt. Sunnuntaina oli  aloituskerrosten jälkeen tehtynä 2 kukkamallikertaa
    My younger daughter finally decided to want a thin shawl, for a while I've been asking what to knit for her. For yarn we bought 2 skeins of purple Teetee Elegant (70% combwool, 30% tussah silk; 50 gr = 500 m, tex 50x2, Nm 20/2). She chose Echo Flower Shawl for pattern. I'm knitting with 3½ mm KnitPro circulars. Last Sunday: stetup rows + 2 flower patterns done.




    Tänään tuli eka SNY-posti: parin tiedot. Pakettiaatokset kovasti jo muhimassa ;)
    Got the first Secret Knitting Pal mail today: pair's info today. Many parcel thoughts already simmering;)